PHRASAL VERB 赶上;追上;跟上 If you catch up with someone who is in front of you, you reach them by walking faster than they are walking.
I stopped and waited for her to catch up... 我停住脚步,等她追上来。
We caught up with the nuns. 我们赶上了修女们。
PHRASAL VERB 赶上,达到(标准、水平等) To catch up with someone means to reach the same standard, stage, or level that they have reached.
Most late developers will catch up with their friends... 大多数身材发育迟缓者都会赶上他们的朋友。
John began the season better than me but I have fought to catch up... 赛季伊始,约翰的表现比我好,不过我经过努力追了上来。
During the evenings, the school is used by kids who want to catch up on English and mathematics. 每到晚上,就有孩子来学校补习英语和数学。
PHRASAL VERB 补做;赶做 If you catch up on an activity that you have not had much time to do recently, you spend time doing it.
I was catching up on a bit of reading. 当时我在忙着读些东西。
PHRASAL VERB 了解近况;叙旧 If you catch up on friends who you have not seen for some time or on their lives, you talk to them and find out what has happened in their lives since you last talked together.
The ladies spent some time catching up on each other's health and families... 女士们花了点时间叙旧,聊了聊彼此的健康和家庭状况。
She plans to return to Dublin to catch up with the relatives she has not seen since she married. 她打算回都柏林,去看望一下结婚后就再没见过面的亲戚。
PHR-V-PASSIVE 牵扯进;卷入 If you are caught up in something, you are involved in it, usually unwillingly.
The people themselves weren't part of the conflict; they were just caught up in it... 那些人本来和这场冲突不相干,他们只是被牵涉进去的。
Many African women, for reasons of poverty, get caught up in the drug trade. 许多非洲妇女为贫穷所迫堕入贩毒行业。